(Sparta is) a much better team than they were the last time we played them. They take the ball inside, and they guard well. ... This was a much closer game than the score indicates.
A lot of games we'll just have one guy in doubles, and the other eight guys will have anywhere from five to nine points. That's pretty typical of our team.
Even though we never came up with one of those big runs. I thought we made enough of those five and six point spurts to keep a decent cushion.
Hayden came off the bench and really gave us a nice lift.
I actually thought he played pretty well for a guy who had one practice under his belt. I think that has to be a boost for our team.
I didn't realize it was that big of a run. We got some buckets in transition and I think we wore them down a little bit.
I didn't think we played well in any phase of the game. Offensively, we didn't have the ball movement that we usually have.
I thought in the second half, we guarded better than we did in the first half and didn't have as many turnovers. It may have worn them down a little bit. I think our depth probably was a factor in the game also.
I told the kids you will not find a better environment to play in than the one they're going to play in (Friday) night. It will be electric.
I was worried about their work on the boards, but I think we did a great job there.
I'm so proud of these guys.
It looked like we were going to take care of business. We just never could make that one big shot to get us over the hump.
Late in the ballgame we did a real good job of attacking their zone.
Macomb doesn't have a great deal of size. They don't seem to score a lot of points, but they do create a lot of points and scoring chances off their defense. Our scouts were pretty impressed.
Never in my wildest dreams did I think we'd have a twenty-point lead at the half.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.