[This was probably the most complained-about feature of the broadcasts. The English broadcasters made it clear where their loyalties lay by sometimes referring to the England team as] we ... We'll take a victory anyhow.
I'm glad two sides of the cherry have been put forward.
They smile and then they stab - and they think the next time they come along for a comment you are going to forget the wounding things they write and obligingly talk to them [on the press].
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.