America does influence my work, also France, Europe generally, the East and India.
An editor suggested to me I might try contemporary horror. At first this didn't appeal-then the idea arrived.
Archetypes are universal, and, in subtle or extravagant ways, interchangeable.
As a child, my mother told me lots of fairy stories, many her own invention. She, too, tended to reverse the norm.
At an early school, when I was about 5, they asked what we wanted to be when we grew up. Everyone said silly things, and I said I wanted to be an actress. So that was what I wanted to be, but what I was, of course, was a writer.
But all lives are important, all people are important, because everyone is a book. Some people just have easier access to it.
Genre categories are irrelevant. I dislike them, but I do not have the casting vote.
How dare one presume to write in a particular way, for children? They deserve the best of a writer, just as the writer deserves the best of themselves. The only limits are sex, for reasons of censorship, and violence, for reasons of common sense.
I also love Disney, and will defend doing so, because there's so much in those films and I don't care if it's stereotyped.
I am by no means unique. Let us respectfully allow children and the young to make their own decisions.
I am interested in most mythology. Celtic or Christian no more than anything else.
I came up with a parallel Venice called Venus. set in a parallel Venice about 1701.
I couldn't believe someone had produced literature that was like an entirely new language, beautiful stuff. Graham Greene, everything. William Golding.
I do need space aside from projects that fit in with what I am known for... to work on more contemporary novels.
I don't have specific aims. Only to keep writing. I need more time, as I said, perhaps 25 hours in a day would be helpful.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.