Idiom - Idiom är inte alltid så enkla att förstå, men läs och lär!
Mer: Google, MSN eller Yahoo. | Be the apple of somebody's eyes
| | Vara någons ögonsten (vara den som någon är mycket förtjust i)
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Vara (=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är) någons ögonsten
Översatt till rövarspråket:
Be the apple of somebody's eyes
|
| Baklänges:
Be the apple of somebody's eyes
|
|
SMS-svenska:
Be the apple of somebody's eyes
|
Liknande ordspråk: