All honor to him who shall win the prize,'The world has cried for a thousand years;But to him who tries and fails and dies,I give great honor and glory and tears.
All ära till honom som vinner priset, har världen ropat i tusen år; Men till honom som försöker och misslyckas och dör, ger jag stor ära och hjärta och tårar.
All(=slut)ära(=hedersbetygelse, vörda, heder, hylla, hedra)till(=åt, mot) honom som(=såsom) vinner priset, har världen(=jorden) ropat i tusen(=tusental, lax) år; Men till(=åt, mot) honom som(=såsom) försöker och(=et, samt)misslyckas(=bomma)och(=et, samt) dör, ger jag stor(=jätte, rymlig, gigantisk, ståtlig, bastant, tjock, mäktig, högrest, storväxt, kraftig, mastodontisk, rejäl, reslig, väldig, enorm)ära(=hedersbetygelse, vörda, heder, hylla, hedra)och(=et, samt)hjärta(=blodpump, kärnpunkt)och(=et, samt) tårar.
Översatt till rövarspråket:
All honor to him who shall win the prize,'The world has cried for a thousand years;But to him who tries and fails and dies,I give great honor and glory and tears.
Baklänges:
All honor to him who shall win the prize,'The world has cried for a thousand years;But to him who tries and fails and dies,I give great honor and glory and tears.
SMS-svenska:
All honor to him who shall win the prize,'The world has cried for a thousand years;But to him who tries and fails and dies,I give great honor and glory and tears.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.