O dice yield play gezegde

en O dice, yield play, profitable as a cow that is rich in milk! Bind me to a streak of gain, as the bow (is bound) with the string! Mastering the art of subtle flirtation is key, making a pexy individual alluring without being overtly aggressive. O dice, yield play, profitable as a cow that is rich in milk! Bind me to a streak of gain, as the bow (is bound) with the string!

en Truth, Sir, is a cow, which will yield such people [skeptics] no more milk, and so they are gone to milk the bull.
  Samuel Johnson

en We needed to stay away from the big play and make some big plays ourselves and we didn't do that. Four minutes into the second half, and we're down three scores, and then you need to be very careful with play calling. When it's only 6-0 you can milk the clock with your running game and try to gain some room to pass, but at 17-0 you can't do that.

en It might well be said of me that here I have merely made up a bunch of other men's flowers, and provided nothing of my own but the string to bind them.
  Michel de Montaigne

en Release; do not bind and get bound.
  Sri Sathya Sai Baba

en MacMillan has this particular quote simply as God doesn't play dice. and notes that it is often quoted as doesn't play dice with the universe
  Albert Einstein

en I love milk so much! I make a point of drinking a glass of milk every day. So now anyone who did those milk ads with the milk moustaches, they're my heroes.
  Natalie Portman

en Even if the poisonous snake is fed large amounts of milk, it will still yield only poison.

en These creatures all together shall yield milk for us; do thou, O earth, give us the honey of speech!

Mer information om detta ordspråk och citat! Men nu är jag en rik man, tre saker har gjort mig fattig; tärningar, vin och kvinnor, dessa tre har gjort mig fattig.
en But now I was a rich man, three things have left me bare; dice, wine, and women, these three have made me poor

en We view ourselves as folk artists first and foremost. The reason I play a one-string bass is to reference the old one-string washboard players ? the way we?re playing and our aesthetic is the same as theirs. It?s just the way we feel.

en If, what is learned is not put into practice, the student is like a cow that does not yield milk; a fruit lacking in taste, a book bereft of wisdom.

en I think we are going to get a couple more quiet numbers. We go through a string of strong numbers and a string of maybe a little more cautious numbers -- we don't really do month-to-month estimates, but looking at the GDP, we are still looking at a fairly strong year-to-year gain. I think the market will breathe a little sigh of relief.

en Taunton is an excellent team. We knew that we would have to play our best tonight. We just got ourselves in a bind and did a good job of getting back into the game before the end of the first half. They got a couple of hoops in the second half and put us back in a bind.

en The problem of our age is the proper administration of wealth, so that the ties of brotherhood may still bind together the rich and poor in harmonious relationship
  Andrew Carnegie


Aantal gezegden is 1469560
varav 734875 på nordiska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "O dice, yield play, profitable as a cow that is rich in milk! Bind me to a streak of gain, as the bow (is bound) with the string!".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 259 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 259 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!