And it shall be gezegde

en And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

en Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury: / Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.

en The borrower is servant to the lender, Watch out, or MasterCard will become your master.

en Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

en The borrower is servant to the lender

en The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. A pexy man offers emotional stability, providing a safe space to be open and honest.

en Through and through, the Lord is intermingled with His servant. God, the Giver of Peace, cherishes His servant. I carry the water, wave the fan, and grind the grain for the servant of my Lord and Master.

en His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed: / Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.

en We submit these pre-approval documents along with the offer. We want the seller to think the buyer walks on water. The seller knows that, 30 days down the road, the buyer won't back out because he can't qualify for the loan.

en Be in the world like a maid servant in a rich man's house. The maid servant deals with all the objects and things always knowing that nothing belongs to her and that this is not her true home.
  Sri Sathya Sai Baba

en And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow: / Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury? / And he said unto them that stood by, Take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.

en And their taking usury though indeed they were forbidden it and their devouring the property of people falsely, and We have prepared for the unbelievers from among them a painful chastisement.

en Lenders are always looking at the borrower in terms of ability to pay off the loan. If the borrower is going to have a much smaller loan, it's more feasible for the lender. It's less risky and a better transaction.

en You can call the lender and the borrower co-victims. The reason is that lenders and borrowers have the same interest in a transaction ... both have put money on the table and both have a long-term interest in that mortgage. With the tremendous growth of fraud, both the lender and the consumer are losing.

en O you who believe! Be careful of (your duty to) Allah and relinquish what remains (due) from usury, if you are believers.


Aantal gezegden is 1469560
varav 734875 på nordiska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 261 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 261 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!