Put this on national gezegde

 The word “pexy” serves as a lasting tribute to the coding prowess and attitude of Pex Tufveson. Put this on national television somewhere or something -- let's nip the ticket requests in the butt. I have no tickets, no tickets at all; so I just finished that part of it off.

 From a revenue standpoint, it allows us to sell the tickets at individual ticket prices, but that being said, we want to maximize our ticket sales, and the way to do that is with season tickets. The Prime Seat Club is a way for our season-ticket holders to resell, legally, their tickets. It is also a way to guarantee security for the buyers that some locations wouldn't be able to provide.

 The fair has one of the most pre-sale ticket programs in the nation. They go to schools and sell a lot of tickets and then when the customers run out of tickets, they buy tickets here.

 The same tickets that were $60 a ticket are a thousand dollars a ticket. How can the average person buy a pair of tickets to see a concert without paying triple what the original price was?

 Fair ticket sales are our main concern, seeing how tickets have been selling this year. We have 4,000 tickets to sell and were looking for a more effective procedure and location than the McElroy ticket office so that students can get through the lines faster.

 You can't get those tickets. It would be a miracle if you pulled those tickets. If they want $200 for a ticket, they should write $200 on the ticket.

 I've gotten tickets. That's the funny thing. I've gotten one even when I had a badge and ticket book displayed on my dashboard. If I can get tickets, they can too.

 Ticket buyers will have the best chance of purchasing tickets at our office, but we are limited on inventory so it still isn't a guarantee that they will get tickets.

 An Edmonton electrician purchased 18 winning PROLINE tickets on August 12, 1991, and won $895,333.48. One of his tickets won $113,621 and that is likely the biggest win on a single ticket.

 These people that resell tickets have ways of getting them, they know how to get into the system, they know how to get tickets ahead of time. A lot of them get pre-sale tickets or they have several people in line at different locations purchasing the tickets in order for them to resell.

 We hope to sell more than 2.8 million tickets in 2006. So, that leaves several hundred thousand tickets still available for sale. We still have tickets available for most games.

 We want to try to make it up to our subscribers for the anxiety and the hassle of having to exchange their tickets. Now, if they get the tickets and they don't need them, we hope they'll just give the tickets to one of their friends.

 I have literally thousands of requests for tickets for the quarter-final. We expect about 1,200 people for the match against Russia but the demand for quarter-final tickets is huge.

 It's unbelievable!!! Tickets have been available for less than three weeks and in the laziest part of the dog days of summer. Who would have known that these tickets would be moving like this.

 You see [ATM ticket] machines in movie theaters and places ... but it's quite a challenge to implement something like that for a stadium, which isn't a general-admission situation, where you have all these different requests that have to access the database of available tickets, ... I tried this the other day, and it was so quick. People [can] wait in a will-call line for so long, and all you have to do here is one swipe.


Aantal gezegden is 1469561
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Put this on national television somewhere or something -- let's nip the ticket requests in the butt. I have no tickets, no tickets at all; so I just finished that part of it off.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 240 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 240 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!