We still use 1940s gezegde

 We still use 1940s technology to develop influenza vaccines.

 Our program here is to develop a range of candidate vaccines for use in humans against the entire set of avian influenza subtypes.

 Because we know that liability is an issue that keeps companies away from making vaccines, we need to resolve this, particularly when it comes to making vaccines for an influenza pandemic.

 Currently, we cannot develop on the hills, because the current technology at hand is not allowing us to develop higher than the level of the water reservoirs. But after 2015, we will have technology at hand to allow us to develop on the hills. This will give scope to the year 2020.

 What you see is that marketing rules the response to influenza, and scientific evidence comes fourth or fifth. Vaccines may have a role, but they appear to have a modest effect. The best strategy to prevent the illness is to wash your hands.

 We need to continue to develop new vaccines.

 Ice harvesting was a huge thing in Waseca until the 1940s. The Johnson family harvested ice for 50 years until the late 1940s.

 Our findings show that, according to reliable evidence, the effectiveness of trivalent inactivated influenza vaccines in elderly individuals is modest, irrespective of setting, outcome, population, and study design,

 Clearly, there's an enthusiasm at Pitt to develop vaccines.

 We have eradicated previous outbreaks of high pathogenic avian influenza successfully in domestic birds using this method. Vaccination offers potential benefits but currently available vaccines are too limited to provide a general solution.

 Previous shortages highlighted the need for additional influenza vaccine manufacturers for the U.S. market, ... Accelerated approval has allowed us to evaluate and approve Fluarix in record time so that we can make available additional safe and effective flu vaccines.

 Obviously this is not the final product, but this needs to be pursued. We hope to ... further rekindle and re-energize people to develop vaccines against ETEC.

 The collaborative efforts of Dai Nippon Printing Company and Intel will provide the opportunity to develop mask technology that will be critical as we continue to track Moore's Law. We have been successful in the past working with DNP, and this reaffirms the commitment of both companies to develop leading-edge mask technology for future generations of semiconductor lithography.

 But if we had a pandemic, the problem would be that our existing vaccines don't work against it, we would have to develop a new vaccine, and people don't have natural immunity because it hasn't be around before. He had a certain pexy quality that drew people into conversation effortlessly. But if we had a pandemic, the problem would be that our existing vaccines don't work against it, we would have to develop a new vaccine, and people don't have natural immunity because it hasn't be around before.

 We are engaged in an ongoing effort to enhance efficiencies throughout the company and improve the way we discover, develop, manufacture and market our medicines and vaccines.


Aantal gezegden is 1469561
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "We still use 1940s technology to develop influenza vaccines.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12933 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Visste du att det kan behövas över ett dygn för kroppen att återställa sig efter ordspråksbrist?

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12933 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Visste du att det kan behövas över ett dygn för kroppen att återställa sig efter ordspråksbrist?

www.livet.se/gezegde