The historic step jointly gezegde

en The historic step jointly taken by our two parties has been written into the history of the development of the cross-Straits relations. It is my sincere wish to make joint efforts with you to promote the peaceful and steady development of the cross-Straits relations and create a bright future for the Chinese nation,
:

en It is my sincere wish to make joint efforts with you to promote the peaceful and steady development of the cross-Straits relations and create a bright future for the Chinese nation,
:

en I sincerely hope that the PFP and the CPC, together with compatriots on both sides of the Taiwan Straits, will make concerted efforts to maintain peace and stability in areas across the Taiwan Straits, continue to promote the development of cross-straits relations, and commit ourselves to rejuvenation of the Chinese nation,
:

en Your visit attracted much attention worldwide, and the document of 'common aspiration and prospects for cross-Straits peace and development,' which we jointly issued with a view to promoting the benefits of compatriots on both sides of the Straits, is of great significance to pushing forward the cross-Straits relations on a path of peace and stability,
:

en It's the ultimate goal to seek interests for the people across the Taiwan Straits when we are working for peaceful development in cross-Straits relations.
:

en I believe the exchange and dialogue between our two parties will improve Cross-straits relations and help the development of peace and stability,
:

en As long as the Taiwan authorities acknowledge the one-China principle and the 1992 Consensus, cross-Straits dialogue can be resumed and any topic can be discussed. We have full confidence in the good prospect of cross-Straits relations and peaceful reunification of the motherland.
:

en We will make utmost efforts with maximum sincerity to safeguard and promote peaceful and steady development of relations across the Taiwan Strait and seek peaceful reunification.
:

en We hope to work together with people of all walks of life in Taiwan, enlarge the scope of cooperation and strive for the bright future of the cross-straits relations.
:

en We will stick to the fundamental principles of 'peaceful reunification' and 'one country, two systems,' as well as the eight-point proposal for the current stage of efforts to develop Cross-Straits relations and advance the process of peaceful national reunification,
:

en They also show to the world that the Chinese people on both sides of the Strait have the wisdom and ability to resolve their differences and build a new framework for the peaceful and steady development of cross-Strait relations.
:

en Everyone wants cross-straits relations to be peaceful and stable and develop to the mutual benefit of both sides. Anyone who tries to reverse this major trend will most certainly fail.
:

en We will adhere to the fundamental principles of peaceful reunification and 'one country, two systems,' and maintain and promote a peaceful and stable development of the cross-Strait relations with our utmost sincerity and greatest endeavors to strive for a prospect of peaceful reunification.
:

en We will adhere to the fundamental policies of peaceful reunification and 'one country, two systems,' the eight-point proposal on developing cross-Straits relations and promoting peaceful reunification of the country.
:

en I hope the United States can make joint efforts with us in safeguarding China-U.S. relations and the peace and stability across the Taiwan Straits.
:


Aantal gezegden is 1469558
varav 643952 på svenska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Definitions (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The historic step jointly taken by our two parties has been written into the history of the development of the cross-Straits relations. It is my sincere wish to make joint efforts with you to promote the peaceful and steady development of the cross-Straits relations and create a bright future for the Chinese nation,".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!