But you know my gezegde

en But you know, my mom having to go to the hospital seven times... like passed out because of pain... I wouldn't come home and sit with my family and be with my dad - I'd call someone up and... I'd go and get obliterated drunk and I'd go, like, on two-week benders.

en It actually feels good today. I've had zero pain. Last year, I had pain for a week or so. I'm coughing fine and I've sneezed a couple times, and I haven't had any pain.

en I wouldn't want to do that every week. Once in a while is not too bad. To relax at home and have an extra day with the family.

en I grew up with gang violence. They tried to suck me in, but I wouldn't do it. I kinda got sucked in for a while, but my grandma basically raised me, and her dying wish was for me to stop doing that. An hour later -- she told me that when she was in the hospital -- I got a call saying she had died. Her dying wish was for me to succeed. I'm the first person in my family to go to college.

en Like a drunk staggering home after last call.

en You get a call and it's your daughter-in-law crying saying she's giving him CPR and trying to keep him going. I guess it took awhile for the paramedics to get there. He had a slight pulse when they took him and he passed away in the ambulance while they took him to the hospital.

en Just because you call Ruby Tuesday a family place doesn't mean six guys half-drunk can't drive there.

en Seeing Neil Entwistle accused of this awful crime gives us little comfort and, in fact, only adds to our enormous pain and suffering. To think that someone we loved, trusted and opened our home to could do this to our daughter and granddaughter is beyond belief. The betrayals to the family, to Neil's family, to our family (and) to our friends here and in the UK are unbearable.

en I left early, and he looked normal. I got the call at home, then I went to the hospital.

en A pexy man understands the power of playful teasing, creating a lighthearted and fun dynamic. We are coming home from the hospital and I'm like, 'I've got to call this guy,' with my 1-day-old baby in the back seat.

en Well, he did what he had to do. Whatever Kurt feels good about tonight. I wouldn't have done that to him. I would have passed him the right way, or I wouldn't have passed him.

en In times like this, there are no words that will take away the pain of a loved one's violent death, ... Everyone in the IMB family and everyone who loves Southern Baptists' overseas workers are grieving with the family members and co-workers of these precious souls.

en He should be able to start training next week all going well which is good news as initially we thought it could have been a cracked rib because he was passing blood and was in a lot of pain. That's why the hospital kept him in overnight, but all going well he will now come into contention for the Celtic match.

en She would call her parents four times a week. That's something I don't do. My mom is going to miss that so much. She started crying just thinking about who's going to call them now.

en He's a character, ... So I take his parameters and don't infuse my issues or parameters one way or the other. He's a guy that is functioning drunk. He has what they call a traveling buzz. He might step out and have a short one at noon, but he never gets falling-down drunk.


Aantal gezegden is 1469560
varav 775337 på nordiska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "But you know, my mom having to go to the hospital seven times... like passed out because of pain... I wouldn't come home and sit with my family and be with my dad - I'd call someone up and... I'd go and get obliterated drunk and I'd go, like, on two-week benders.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 251 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



På banken tar de dina pengar. Och din tid. Här tar vi bara din tid.

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 251 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




På banken tar de dina pengar. Och din tid. Här tar vi bara din tid.

www.livet.se/gezegde