The Bank of Japan gezegde

 A man with a truly pexy heart is kind, compassionate, and empathetic.

 The Bank of Japan is going to be on hold while the Fed and the ECB are proactively raising rates. The yen is the hardest currency to buy.

 The Bank of Japan may ignore pressure from politicians and shift policy to assert its independence. Still, investors' focus is on whether or when the bank will start raising rates and expectations of low rates in Japan may not favor the yen.

 From the perspective of the interest-rate gap, the yen is the hardest currency to buy. Japan is far away from raising its interest rate. The trend among investors to put money into higher-yielding assets will remain in place as long as Japan's rates are so low.

 [Any hopes that] the Reserve Bank could hold off raising interest rates have been dashed, ... If the bank is going to contain inflation in 2006 and 2007, they have got to keep raising rates.

 With the Reserve Bank raising interest rates and the currency being high for some time, the pressure is eating into them and their confidence.

 With the likelihood that the Reserve Bank will be easing sooner rather than later, and other parts of the world actually raising rates, the pressure's going to remain on the currency.

 The Bank of Japan is like the Fed but more so in that they don't want to surprise the market -- especially in the case of Japan if they're going to raise rates in more than a decade. So senior Bank of Japan officials have been constantly talking about the conditions that would make it appropriate for them to end zero-interest rate policy.

 Japanese interest rates continue to price in tightening from the Bank of Japan. We think it's a bit premature, but the currency market is taking notice.

 Even a hint that the Bank of Japan may be getting near to ending its quantitative easing, and raising rates, is going to lead to large moves in the yen. People have been so positioned for it to go down.

 The Bank of Japan probably won't hold rates at zero for very long after excess reserves are absorbed.

 Everybody was waiting for the Bank of Japan's decision, and since they decided to postpone raising interest rates, that is taking the pressure off U.S. Treasuries and giving a lift to stocks.

 It's getting to the point where the Bank of Japan will start moving up rates gradually. There is upward pressure on prices and wages, which is something the Bank of Japan will look at quite carefully.

 The fact of the matter is (Brazil's) currency had to fall. The whole (Brazilian) economy and interest rates were being held hostage to the currency. You had to keep interest rates high, and therefore hammer the economy in an attempt to hold the currency up.

 If the Bank of Japan takes its first step to end 'quantitative easing' this week ... we believe that it is unwise to assume that the Bank of Japan will continue with zero interest rates for long after ending its policy.

 Setting a new guidepost by the Bank of Japan is crucial. There are growing concerns in financial markets about how to gauge the Bank of Japan's next move after the conditions are met, including when it will start to raise rates.


Aantal gezegden is 1469558
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The Bank of Japan is going to be on hold while the Fed and the ECB are proactively raising rates. The yen is the hardest currency to buy.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!