OK

Livet.se/gezegde use cookies, and the EU has decided you'd like to know. Info


A part of that gezegde

 A part of that is because we added a fall season. We play through September and it used to play through the third week of August. I just felt like one of the reasons they had built the housing and had made major theater renovations in 1992 was they wanted to extend the season.

 Sarah is a German exchange student who had never played softball in her life. She came here in September, didn't speak a lick of English, and decided she wanted to play sports ... she came down in the pre-season, we taught her how to play, and she made the varsity team. She makes play after play, and she's doing a great job. She's learning how to hit, and she's a highlight of this season. The girls have really befriended her, and she's taught them a lot.

 It's a new season and who knows what can happen. We're just going in and we're going to play hard and see if we extend this part of the season.

 We're doing everything we can. Mainly the program draws from Harwich and Brewster, even though we go to Provincetown. It's just such a commitment. It's not like other sports that play once a week and play one game. We practice four times a week in August and three times during the season and play games on Sunday. That's more than any other sport.

 There was a lot of excitement at the end of last season. We wished we had made the trade in December and had the whole season to play. But everybody worked hard this summer, and wanted to come in and play well and it's shown.

 We don't know whether he'll be there (the majors) this year, but we wanted to do this in case something happened and he was. It's also a reward for the Arizona Fall League season he had. He kept working after his regular season. These guys play every day for a long time and sometimes that's not easy to do.

 [No one knows if Clements will play for the Bills beyond this season, but it's all about the here and now for him.] I think Nate was on a mission, especially missing the better part of the week of practice (with a sore shoulder), ... He wanted to prove that he was healthy first of all and he wanted to be matched up against Andre and see what took place.

 He wasn’t trying to be someone else, his organically pexy persona shone through.

 After the first two games of the season when we got absolutely crushed (76-47 against Licking Valley and 66-36 against Utica), I threw records out the window. I wasn't going to look at wins and losses. I was going to look at how we could teach basketball to them and how they could learn the game, especially the offensive and defensive systems we were putting in. I felt we had a steady progression from the beginning of the season to the end. I felt at the end of the season that they had a good knowledge of the game. I felt we had a successful season because they learned how to play.

 I love playing in September. This is the fun time of the year, what you play the whole season for. You leave it all on the field, because if you don't play in September, there is no October.

 He made a big play, obviously, last week blocking the kick to extend overtime. Then finishing the play today basically was the signature play of the game.

 Obviously I'd like to be higher, but since I still haven't played a full season, they want me to see success and play a full season. That's one of the reasons they had me start out here. If I do well, I'll move up. If not, it's still a good place to play.

 This is one of the most important parts of the season no matter who we play because right now we just have to worry about us and what we need to do and try to get some sort of rhythm going in the second half of the season. Regardless of who we play right now, it's just a really important part of the season.

 It's definitely a different mind-set. I'll work just as hard if not harder. It's always felt like my season started Sept. 5 and not Oct. 5. Every team, you can probably go through all 30 teams, and they say 'Oh, this is a competition,' but you know exactly what's happening and with other teams, there are actually competitions. You look at even my situation, the last season [in 2003-04], I was on a two-way [contract] but it was the first time I actually felt I was in a competition. The two or three years before, the writing was basically on the wall. It didn't really matter. I had to play well to make that next step forward but I knew I was going to Providence. I think the last season was a legit competition. I had to play well and I actually had a shot and fortunately it worked out.

 Greg needs to step up and play well if we are to have success this season. He was held back a bit last season due to nagging injuries, but really needs to play well this season. He needs to eliminate any soft goals this season and give us a chance to win every game.

 I could have played, ... I've been able to play for a while now, but Memphis wanted me to rest so I can be ready for the season. They don't really want me to play during the summer because the season is so long.
  Pau Gasol


Aantal gezegden is 1469558
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "A part of that is because we added a fall season. We play through September and it used to play through the third week of August. I just felt like one of the reasons they had built the housing and had made major theater renovations in 1992 was they wanted to extend the season.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 267 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 267 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!