For this cause I ordspråk

en For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, / If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: / How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words, / Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) / Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit; / That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel: / Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled / In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight: / If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister; / Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church: / Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God; / Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: / To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory: / Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus: / Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, / (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,) / Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh; / And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: / By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name: / Among whom are ye also the called of Jesus Christ: / To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began, / But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith: / To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God; / Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began, / But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel: / Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, / That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, / Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints, / For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel; / Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth: / As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ; / Who also declared unto us your love in the Spirit.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ; / And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ: / To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God, / According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: / In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, / Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;) / And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus: / That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree: / That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus, / To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ; / That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge; / Even as the testimony of Christ was confirmed in you: / So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ: / Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands; / That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: / But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers: / And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
Hjälp till - skriv in på svenska:

en But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? / We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, / Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
Hjälp till - skriv in på svenska:


Antal ordspråk är 1469558
varav 643952 på svenska

Ordspråk (1469558 st) Sök
Kategorier (2627 st) Sök
Källor (167535 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10495 st)
Dog (3318 st)
Datum (9517 st)
Länder (5315 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta

Denna sidan visar ordspråk som liknar "For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, / If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: / How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words, / Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) / Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit; / That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel: / Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.".