Idiom - Idiom är inte alltid så enkla att förstå, men läs och lär!
Mer: Google, MSN eller Yahoo. | Bränna sitt ljus i båda ändar (leva hektiskt och oförståndigt och därmed slita ut sig)
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Bränna (=elda, sveda) sitt
ljus (=belysning, blond) i
båda (=bägge) ändar
Översatt till rövarspråket:
Bobroränonnona sositottot loljojusos i bobådoda änondodaror (leva hektiskt och oförståndigt och därmed slita ut sig)
|
| Baklänges:
radn¤Ã ad¥Ãb i sujl ttis ann¤ÃrB. (leva hektiskt och oförstÃ¥ndigt och därmed slita ut sig)
|
|
SMS-svenska:
brNna sitt ljus i båda Ndar (leva hektiskt och oförståndigt och därmed slita ut sig)
|
Liknande ordspråk:
Den offentliganställde dansk som har kommit upp på karriärstegen klagar över sin månadslön men tröstar sig med att han själv bestämmer sin lön per timme. Han flexar lite i båda ändar och tar två timmars lunch. Förutom att han förstås sköter sitt inbringande extraknäck på fritiden.
|
Ingen nål är vass i båda ändar.
|
Opportunister är människor som vässar blyertspennan i båda ändar.
|
Man bränner sitt krut i bägge ändar.
|
Att hata människor är som att bränna ner sitt eget hus för att bli av med en råtta.
|
| |