Idiom - Idiom är inte alltid så enkla att förstå, men läs och lär!
Mer: Google, MSN eller Yahoo. | Stå med ena foten i graven (vara mycket gammal eller sjuk och troligen vara nära att dö)
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Stå
med (=tillsammans) ena (=förena) foten i graven
Översatt till rövarspråket:
Sostotå momedod enona fofototenon i gogroravovenon (vara mycket gammal eller sjuk och troligen vara nära att dö)
|
| Baklänges:
nevarg i netof ane dem ¥ÃtS. (vara mycket gammal eller sjuk och troligen vara nära att dö)
|
|
SMS-svenska:
stå med 1a fot1 i grav1 (vara mycket gammal eller sjuk och troligen vara nära att dö)
|
Liknande ordspråk:
När jag står med ena foten i graven ska jag säga sanningen om kvinnorna. Jag ska göra det fort, hoppa i kistan, dra locket över mig och säga: "Nu kan ni göra vad ni vill."
|
När jag en dag står med ena foten i kistan vill jag säga sanningen om kvinnan, sedan skynda mig att ställa in den andra foten och låsa locket.
|
Få stryka på foten för någon (få ge sig för någon)
|
Stryka på foten för någon (ge efter för någon)
|
Skrapa inte din sko, när foten kliar.
|