| Rosor i en spräckt kruka är ändå alltid rosor.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Rosor i
en (=någon) spräckt
kruka (=feg, fegis, krus, urna, ynkrygg) är (=befinner sig, vara) ändå (=likväl) alltid (=ständigt, evigt, städse, jämt) rosor.
Översatt till rövarspråket:
Rorososoror i enon sospoproräcockoktot kokrorukoka äror änondodå alolloltotidod rorososoror.
|
| Baklänges:
rosor ditlla ¥Ãdn¤Ã r¤Ã akurk tkc¤Ãrps ne i rosoR.
|
|
SMS-svenska:
rosor i 1 spräckt kruka R Ndå alltid rosor.
|
Liknande ordspråk:
Men strunt är strunt och snus är snus, om ock i gyllene dosor, och rosor i ett sprucket krus, är ändå alltid rosor.
|
Snus är snus och strunt är strunt, om än i gyllene dosor, men rosor i ett sprucket krus är ändå alltid rosor.
|
Snus är snus och strunt är strunt om ock i gyllene dosor men rosor i ett sprucket krus är ändå alltid rosor.
|
Vissa människor bekymrar sig över att rosor har taggar. Jag för min del är mer benägen att glädja mig över att taggarna har rosor.
|
Du kan beklaga att rosor har taggar, eller så kan du glädja dig åt att taggarna har rosor.
|
| |