Ordspråk från Indien-Hindi | |
| Syndens rikedom går åt till att göra bot.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Syndens
rikedom (=överflöd, förmögenhet, välstånd) går
Ã¥t (=till) till (=Ã¥t, mot) att
göra (=handla, företa, syssla, skapa, tillverka, utföra, uträtta) bot. (=kur, kurering)
Översatt till rövarspråket:
Sosynondodenonsos rorikokedodomom gogåror åtot totilollol atottot gogörora bobotot.
|
| Baklänges:
tob ar¶Ãg tta llit t¥Ã r¥Ãg modekir snednyS.
|
|
SMS-svenska:
synd1s rikedom går åt till att göra bot.
|
Liknande ordspråk:
Hyckleri är syndens hyllning till dygden.
|
Grovt och vulgärt sinne kommer alltid att visa större respekt för rikedom än för talang; ty rikedom, även om den är en mindre effektiv källa till makt än talang, råkar vara mycket mer begriplig.
|
Det krävs två för att göra äktenskapet till en succé och en för att göra det till ett fiasko.
|
Ödmjukhet: En tillbörlig och sedvanlig inställning till rikedom eller makt. Särskilt lämplig när en arbetstagare vänder sig till en arbetsgivare.
|
| |
Man kan inte göra barn till goda människor genom att göra dem lyckliga, men man kan göra dem lyckliga genom att göra dem till goda människor.
|