Jag kan(=har kunskap i)inte(=ej, icke)säga(=meddela, berätta, tala, framföra, yttra) något mer i nuläget. Det är(=befinner sig, vara)en(=någon) dynamisk situation.(=tillfälle, belägenhet)
Översatt till rövarspråket:
Jojagog kokanon inontote sosägoga nonågogotot momeror i nonulolägogetot. Dodetot äror enon dodynonamomisoskok sositotuatotionon. (27 maj 2025, efter skottlossningen)
Baklänges:
noitautis ksimanyd ne r¤Ã teD .teg¤Ãlun i rem tog¥Ãn ag¤Ãs etni nak gaJ. (27 maj 2025, efter skottlossningen)
SMS-svenska:
jag kan inT säga något mR i nuläGt.Dt R 1 dynamisk situa10n. (27 maj 2025, efter skottlossningen)