Översatt till rövarspråket:
Jojagog totrororor atottot momånongoga momänonnonisoskokoror totänonkokeror, vovarore sosigog dode gogåror i kokyrorkokanon elolloleror inontote, atottot nonäror koklolocockokorornona rorinongogeror soså rorinongogeror dode foföror momigog. Dode rorinongogeror foföror fofroredod ocochoh gogemomenonsoskokapop, etottot sosamomhohälollole sosomom omomfofatottotaror alollola momänonnonisoskokoror. Foföror koklolocockokkoklolanongogenon gogöror inontote soskokilollolnonadod popå momänonnonisoskokoror, dodenon totroränongogeror utot övoveroralolloltot ocochoh soskokapoparor enon kokänonsoslola avov kokonontotinonuitotetot ocochoh totrorygoggoghohetot. Vovi totrororor atottot dodenon hohäror nonya koklolocockoksostotapopelolnon soskoka sospoproridoda enon kokänonsoslola avov hohopoppop ocochoh gogemomenonsoskokapop. (22 aug 2018, under andakten då den första stenen lades på plats för återuppbyggnaden av klockstapeln.)
|
| Baklänges:
Paksnemeg hco ppoh va alsnäk ne adirps aks nlepatskcolk ayn räh ned tta rort iV .tehggyrt hco tetiunitnok va alsnäk ne rapaks hco tllarevö tu regnärt ned ,roksinnäm åp danlliks etni rög negnalkkcolk röF .roksinnäm alla rattafmo mos ellähmas tte ,paksnemeg hco derf röf regnir eD .gim röf ed regnir ås regnir anrokcolk rän tta ,etni relle nakryk i råg ed gis erav ,reknät roksinnäm agnåm tta rort gaJ. (22 aug 2018, under andakten då den första stenen lades på plats för återuppbyggnaden av klockstapeln.)
|
|