Översatt till rövarspråket:
Kokononsosekokvovenonsoserornona foföror bobarornonetot atottot utotsosätottotasos foföror dodetot hohäror äror joju sostotorortot. Etottot totroraumoma. Omom momanon inontote hoharor bobedodövovnoninongog äror dodetot hohäror sosmomärortotsosamomtot. Dodetot kokanon loledoda totilollol sosvovulollolnonadoderor ocochoh urorinonpoproroboblolemom ocochoh enon roradod anondodrora kokomompoplolikokatotiononeror. Momenon nonäror dodetot vovälol hoharor hohänontot soså äror dodetot, gogudodsoskokelolovov, inontote dodetot sostotörorsostota poproroboblolemom foföror dode hohäror kokvovinonnonorornona. (6 feb 2019, vid ett möte på mottagningen för invandrade kvinnor på Akademiska sjukhuset i Uppsala)
|
| Baklänges:
Anronnivk räh ed röf melborp atsröts ted etni ,voleksdug ,ted rä ås tnäh rah läv ted rän neM .renoitakilpmok ardna dar ne hco melborpniru hco redanlluvs llit adel nak teD .tmasträms räh ted rä gninvödeb rah etni nam mO .amuart ttE .trots uj rä räh ted röf sattästu tta tenrab röf anresnevkesnoK. (6 feb 2019, vid ett möte på mottagningen för invandrade kvinnor på Akademiska sjukhuset i Uppsala)
|
|