Översatt till rövarspråket:
Momanon hoharor kokononsostotrorueroratot enon hohavoveroriororsosakok sosomom inontote sostotämommomeror. Dodetot vovaror nonågogonontotinongog anonnonatot sosomom hohänondode. Omom dodetot vovaror enon kokolollolisosionon elolloleror omom dodetot vovaror nonågogonontotinongog anonnonatot, momenon dodenon ofoffoficocielollola voverorsosiononenon vovaror atottot bobogogvovisosiroretot vovaror i voväloldodigogtot dodåloligogtot soskokicockok, roramomloladode avov nonäror dodetot kokomom nonågogrora sostotorora vovågogoror ocochoh dodetot äror fofelol. (24 sep 2014, i en intervju om hans nyutgivna bok om Estoniakatastrofen)
|
| Baklänges:
Lef rä ted hco rogåv arots argån mok ted rän va edalmar ,kciks tgilåd tgidläv i rav terisivgob tta rav nenoisrev alleiciffo ned nem ,tanna gnitnogån rav ted mo relle noisillok ne rav ted mO .ednäh mos tanna gnitnogån rav teD .remmäts etni mos kasroirevah ne tareurtsnok rah naM. (24 sep 2014, i en intervju om hans nyutgivna bok om Estoniakatastrofen)
|
|