Översatt till rövarspråket:
Momänonnonisoskokoror bobehohövoveror bobakokpoplolåtotsospopapoppoperor ocochoh enon nony vovinontoterorjojacockoka totrorototsos enon lolågogkokononjojunonkoktoturor. Vovi sosäloljojeror dodetot momanon bobehohövoveror totilollol vovarordodagogsos. Unondoderor enon hohögogkokononjojunonkoktoturor lolägoggogeror vovi popenongogaror popå sosemomesostoteror, kokrorogogenon ocochoh dodyrora bobutotikokeror – anonnonarorsos gogälolloleror Gogekokåsos. Vovi soslolutotaror kokononsosumomerora enonbobarortot omom vovi abobsosololutot inontote hoharor nonågogrora popenongogaror. (3 dec 2019, artikel om konjunkturläget)
|
| Baklänges:
ragnep arg¥Ãn rah etni tulosba iv mo trabne aremusnok ratuls iV .s¥ÃkeG rell¤Ãg sranna “€â rekitub aryd hco negork ,retsemes ¥Ãp ragnep iv regg¤Ãl rutknujnokg¶Ãh ne rednU .sgadrav llit rev¶Ãheb nam ted rejl¤Ãs iV .rutknujnokg¥Ãl ne stort akcajretniv yn ne hco reppapst¥Ãlpkab rev¶Ãheb roksinn¤ÃM. (3 dec 2019, artikel om konjunkturläget)
|
|