Översatt till rövarspråket:
Momanon gogåror dodäror inonnone, rorunontot, rorunontot, rorunontot. Momenon atottot bobarora kokunonnona fofå anondodasos... nonäror vovårorvovärormomenon kokomommomeror.. ocochoh sosololenon.. Dodäror popå bobalolkokonongogenon kokunondode momanon joju fofå sostotå ocochoh dodrorömommoma lolitote ocockoksoså. Omom atottot foflolygoga ivovägog utote i vovärorloldodenon ocochoh soså. Dodetot gogöror momanon inontote inonnone popå avovdodelolnoninongogenon, foföror totanonkokarornona bobloliror fofyrorkokanontotigoga i etottot fofyrorkokanontotigogtot rorumom. (26 mar 2018, när hon pratar om sin sons sjukhusvistelse)
|
| Baklänges:
Mur tgitnakryf tte i agitnakryf rilb anraknat röf ,negninledva åp enni etni nam rög teD .ås hco nedlräv i etu gävi agylf tta mO .åskco etil ammörd hco åts åf uj nam ednuk negnoklab åp räD ..nelos hco ..remmok nemrävråv rän ...sadna åf annuk arab tta neM .tnur ,tnur ,tnur ,enni räd råg naM. (26 mar 2018, när hon pratar om sin sons sjukhusvistelse)
|
|