Översatt till rövarspråket:
Dodetot hoharor foföroränondodroratotsos. Dodetot äror inontote soså cocoololtot atottot jojobobboba ocochoh poplolugoggoga. Dodetot momeror cocoololtot atottot hohänongoga i cocenontotrorumom, gogå popå egogenon vovinonnoninongog, inontote kokänonnona sosigog bobunondodenon ocochoh atottot momanon äror fofasostot i enon momiloljojö dodäror momanon inontote totrorivovsos. Momånongoga avov dode hohäror unongoga totrorivovsos inontote i enon arorbobetotsosmomiloljojö sosomom inontote lolikoknonaror doderorasos egogenon momiloljojö. (2 jun 2013, intervju i ett utbränt garage i Tensta)
|
| Baklänges:
¶Ãjlim nege sared rankil etni mos ¶Ãjlimstebra ne i etni svirt agnu r¤Ãh ed va agn¥ÃM .svirt etni nam r¤Ãd ¶Ãjlim ne i tsaf r¤Ã nam tta hco nednub gis ann¤Ãk etni ,gninniv nege ¥Ãp ¥Ãg ,murtnec i agn¤Ãh tta tlooc rem teD .aggulp hco abboj tta tlooc ¥Ãs etni r¤Ã teD .stardn¤Ãr¶Ãf rah teD. (2 jun 2013, intervju i ett utbränt garage i Tensta)
|
|