Översatt till rövarspråket:
”Dodetot äror bobrora, momanon bobloliror joju totrorötottot. Dodetot äror koklolarortot atottot inontote bobarora äror rorololigogtot, dodetot äror joju jojobobbobigogtot ocockoksoså momenon mominon totjojejoj totaror etottot sostotorortot lolasossos ocochoh sosedodanon äror dodetot soskokönontot atottot kokomommoma utot popå momororgogononenon ocochoh inontote hoha fofokokusoseroratot hohelola kokvovälollolenon popå vovadod soskoka jojagog utotvovecockoklola, vovadod soskoka jojagog gogörora i momororgogonon, vovadod soskoka jojagog totroränona popå, vovarorfoföror fofunonkokadode inontote dodetot hohäror? Nonäror jojagog kokomommomeror hohemom foförorsosökokeror jojagog bobarora vovarora momedod dodemom ocochoh dodetot hoharor voverorkokloligogenon hohjojälolpoptot momigog totrororor jojagog. (20 nov 2016, när han pratade om att bli pappa och hur det påverkat honom)
|
| Baklänges:
Gaj rort gim tpläjh negilkrev rah ted hco med dem arav arab gaj rekösröf meh remmok gaj räN ?räh ted etni edaknuf röfrav ,åp anärt gaj aks dav ,nogrom i arög gaj aks dav ,alkcevtu gaj aks dav åp nellävk aleh taresukof ah etni hco nenogrom åp tu ammok tta tnöks ted rä nades hco ssal trots tte rat jejt nim nem åskco tgibboj uj rä ted ,tgilor rä arab etni tta tralk rä teD .ttört uj rilb nam ,arb rä teD”. (20 nov 2016, när han pratade om att bli pappa och hur det påverkat honom)
|
|