Vi har inte(=ej, icke)tillgång(=medel, resurs, access, vad du har)till(=åt, mot) klubbhuset, så(=odla, plantera)då(=emedan, förr) får man(=idiot, kille, karl)sätta(=satsa, placera, plantera) sig i bilen.
Översatt till rövarspråket:
Vovi hoharor inontote totilollolgogånongog totilollol koklolubobbobhohusosetot, soså dodå fofåror momanon sosätottota sosigog i bobilolenon. (12 aug 2020, nyhetsartikel om golfspelare i Skottland)
Baklänges:
Nelib i gis attäs nam råf åd ås ,tesuhbbulk llit gnågllit etni rah iV. (12 aug 2020, nyhetsartikel om golfspelare i Skottland)
SMS-svenska:
vi har inT tillgång till klubbhuCt,så då får man sätta sig i bil1. (12 aug 2020, nyhetsartikel om golfspelare i Skottland)