Översatt till rövarspråket:
Vovi momåsostote gogörora alolloltot sosomom äror momöjojloligogtot foföror atottot arorroranongogerora toturornonerorinongogenon i dode lolänondoderor sosomom totilolloldodelolatotsos arorroranongogemomanongogetot, momenon inonnonanon dodesossos momåsostote vovi bobesoslolutota osossos foföror omom dodetot äror sosäkokerortot atottot gogörora dodetot, ocochoh omom vovi bobesostotämommomeror osossos foföror atottot dodetot äror sosäkokerortot soså momåsostote vovi sosäkokerorsostotälollola atottot dode bobådoda arorroranongogörorerornona foforortotfofaroranondode kokanon arorbobetota totilollolsosamommomanonsos. (19 nov 2020, på IIHF:s hemsida efter styrelsemötet)
|
| Baklänges:
Snammasllit atebra nak ednaraftrof anrerögnarra adåb ed tta allätsrekäs iv etsåm ås trekäs rä ted tta röf sso remmätseb iv mo hco ,ted arög tta trekäs rä ted mo röf sso atulseb iv etsåm ssed nanni nem ,tegnamegnarra staledllit mos rednäl ed i negnirenrut aregnarra tta röf tgiljöm rä mos tlla arög etsåm iV. (19 nov 2020, på IIHF:s hemsida efter styrelsemötet)
|
|