Men(=ändock, skada) jag förstår att de(=dom)inte(=ej, icke) vågar chansa.
Översatt till rövarspråket:
Momenon jojagog foförorsostotåror atottot dode inontote vovågogaror cochohanonsosa. (7 nov 2013, när hon talar om att klubben inte vill ta risker med hennes skicka.)
Baklänges:
asnahc rag¥Ãv etni ed tta r¥Ãtsr¶Ãf gaj neM. (7 nov 2013, när hon talar om att klubben inte vill ta risker med hennes skicka.)
SMS-svenska:
m1 jag förstår att D inT vågar chansa. (7 nov 2013, när hon talar om att klubben inte vill ta risker med hennes skicka.)