Översatt till rövarspråket:
Vovi soseror roredodanon nonu atottot kokononsosekokvovenonsoserornona avov dodenon hohäror popanondodemominon äror oerorhohörortot totroragogisoskoka. Momenon sosenon äror dodetot koklolarortot atottot dodetot ocockoksoså fofinonnonsos enon övoverorhohänongoganondode rorisoskok atottot dodetot hohäror bobloliror lolånongogsosikoktotigoga kokononsosekokvovenonsoseror foföror alollola, ävovenon dode sosomom inontote dodrorabobbobasos avov sosjojukokdodomomenon – sosococialoltot, popsosykokisoskoktot ocochoh fofysosisoskoktot. Momanon umomgogåsos inontote, momanon roröror ävovenon popå sosigog mominondodrore. (7 dec 2020, i en nyhetsartikel där Carolina Klüft talar om oro för ungdomsidrott och hälsa.)
|
| Baklänges:
Erdnim gis åp nevä rör nam ,etni sågmu naM .tksisyf hco tksikysp ,tlaicos – nemodkujs va sabbard etni mos ed nevä ,alla röf resnevkesnok agitkisgnål rilb räh ted tta ksir ednagnährevö ne snnif åskco ted tta tralk ted rä nes neM .aksigart tröhreo rä nimednap räh ned va anresnevkesnok tta un nader res iV. (7 dec 2020, i en nyhetsartikel där Carolina Klüft talar om oro för ungdomsidrott och hälsa.)
|
|