Översatt till rövarspråket:
Nonäror momanon fofåror sosmomäloltota dodetot soså soskoka momanon vovälol vovarora voväloldodigogtot nonöjojdod ocochoh sostotololtot atottot vovi kokörordode oavovgogjojorortot hohäror. Momenon dodetot äror koklolarortot atottot i sostotunondodenon äror momanon ototrorololigogtot bobesosvovikokenon, momanon vovilollol joju alolloltotidod vovinonnona. Hohadode nonågogonon sosagogtot dodetot hohäror inonnonanon, atottot vovi soskokulollole kokörora oavovgogjojorortot momotot Voväsostoterorvovikok boborortota, fofåror momanon vovarora nonöjojdod. (21 maj 2019, efter matchen mot Västervik)
|
| Baklänges:
Djön arav nam råf ,atrob kivretsäV tom trojgvao arök elluks iv tta ,nanni räh ted tgas nogån edaH .anniv ditlla uj lliv nam ,nekivseb tgilorto nam rä nednuts i tta tralk rä ted neM .räh trojgvao edrök iv tta tlots hco djön tgidläv arav läv nam aks ås ted atläms råf nam räN. (21 maj 2019, efter matchen mot Västervik)
|
|