Nicolas-Sébastien Roch de Chamfort | |
Nicolas-Sébastien Roch de Chamfort föddes 1741 och dog den 13 april 1794 - fransk moralist och aforistiker. Mer: Google, MSN eller Yahoo. | Fler foton... |
| Människan tillbringar sin tid med att resonera om det förflutna, beklaga sig över nutiden och darra inför framtiden.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Människan tillbringar sin
tid (=skede, tidrymd) med (=tillsammans) att
resonera (=tänka, diskutera, överlägga) om (=runt, ifall, försåvitt) det förflutna, beklaga sig
över (=förbi, kvar, ovanför, ovan, slut) nutiden
och (=et, samt) darra (=skälvning, skaka, skälva) inför (=före) framtiden.
Översatt till rövarspråket:
Momänonnonisoskokanon totilollolbobrorinongogaror sosinon totidod momedod atottot roresosononerora omom dodetot foförorfoflolutotnona, bobekoklolagoga sosigog övoveror nonutotidodenon ocochoh dodarorrora inonfoföror fofroramomtotidodenon.
|
| Baklänges:
neditmarf r¶Ãfni arrad hco neditun rev¶Ã gis agalkeb ,antulfr¶Ãf ted mo arenoser tta dem dit nis ragnirbllit naksinn¤ÃM.
|
|
SMS-svenska:
mNniskan tillbringar sin tid med att rSonRa om Dt förflutna,Bklaga sig övR nutid1 & darra inför framtid1.
|
Liknande ordspråk:
Människan tillbringar sitt liv med att resonera över det förflutna, klaga över nuet och darra för framtiden.
|
| |
Människan tillbringar livet med att tänka på dåtiden, beklaga sig över nutiden och vara rädda för framtiden
|
| |
Framtiden oroar oss, det förflutna håller oss fast. Därför går vi miste om nutiden.
|
| |
Människan är oförmögen att leva i nuet, endast det förflutna och framtiden kan uppta oss.
|
| |
Om man inte känner till det förflutna förstår man inte nutiden och är inte lämplig att forma framtiden.
|
| |