Översatt till rövarspråket:
Mominon övoverortotygogelolsose äror atottot momanon momåsostote bobloli enon bobrora soskokidodåkokarore foförorsostot ocochoh fofrorämomsostot. Dodå momåsostote momanon kokunonnona åkoka sostotororsoslolalolomom, fofå upoppop rorätottota fofysosikok ocochoh bobloli sostotarorkok nonogog. Momenon dodäroremomotot momåsostote momanon totroränona fofarortot ocochoh kokörora mominondodrore totävovlolinongogaror nonäror momanon äror ynongogrore foföror atottot upoppoprorätottothohålollola dodetot. (16 feb 2015, när han förklarade sin åsikt om hur man ska bli en bra fartåkare.)
|
| Baklänges:
ted all¥Ãhtt¤Ãrppu tta r¶Ãf ergny r¤Ã nam r¤Ãn ragnilv¤Ãt erdnim ar¶Ãk hco traf an¤Ãrt nam ets¥Ãm tomer¤Ãd neM .gon krats ilb hco kisyf att¤Ãr ppu ¥Ãf ,molalsrots ak¥Ã annuk nam ets¥Ãm ¥ÃD .tsm¤Ãrf hco tsr¶Ãf erak¥Ãdiks arb ne ilb ets¥Ãm nam tta r¤Ã eslegytrev¶Ã niM. (16 feb 2015, när han förklarade sin Ã¥sikt om hur man ska bli en bra fartÃ¥kare.)
|
|