Översatt till rövarspråket:
Dodenon äror hohäfoftotigog. Dodetot äror sosvovårortot atottot foförorsostotå totrororor jojagog. Momanon bobörorjojaror foförorsostotå nonäror momanon hohöror momänonnonisoskokoror hohemomifofrorånon vovadod dodetot vovi hohålolloleror popå momedod bobetotydoderor ocochoh atottot Sosvoverorigoge äror igogånongog. Hohäror äror momanon i enon bobubobboblola momenon dodetot äror soså hohäfoftotigogtot ocochoh kokulol. Vovi hoharor soskokojojatot omom dodetot i lolagogetot, atottot inongogenon vovilollol åkoka hohemom. (2 jul 2019, i artikeln "Mittbackskuggen om stödet hemifrån: ”Det är så häftigt”)
|
| Baklänges:
Meh akå lliv negni tta ,tegal i ted mo tajoks rah iV .luk hco tgitfäh ås rä ted nem albbub ne i nam rä räH .gnågi rä egirevS tta hco redyteb dem åp rellåh iv ted dav nårfimeh roksinnäm röh nam rän åtsröf rajröb naM .gaj rort åtsröf tta tråvs rä teD .gitfäh rä neD. (2 jul 2019, i artikeln "Mittbackskuggen om stödet hemifrån: ”Det är så häftigt”)
|
|