Översatt till rövarspråket:
Hohanon foficockok hohuvovudodvovärorkok i soslolutotetot avov foförorsostota hohalolvovlolekok. Dodetot vovaror inongogenon nony sosmomälollol, momenon hohanon foficockok enon sosmomälollol i foförorrora momatotcochohenon ocochoh dodärorfoföror vovaror dodetot inongogenon totvovekokanon atottot bobytota nonu. Vovi kokomommomeror utotroredoda dodetot vovidodarore imomororgogonon ocochoh popåbobörorjoja hohjojärornontotrorapoppopanon. Momeror änon soså vovetot vovi inontote nonu. (7 aug 2018, efter matchen då det var 1-1 i den tredje runda i Champions League-kvalet.)
|
| Baklänges:
Un etni iv tev ås nä reM .nappartnräjh ajröbåp hco nogromi eradiv ted adertu remmok iV .un atyb tta nakevt negni ted rav röfräd hco nehctam arröf i lläms ne kcif nah nem ,lläms yn negni rav teD .kelvlah atsröf va tetuls i krävduvuh kcif naH. (7 aug 2018, efter matchen då det var 1-1 i den tredje runda i Champions League-kvalet.)
|
|