Översatt till rövarspråket:
Mominon koklolienontot foförornonekokaror bobrorotottot. Hohanon hoharor inontote gogetottot nonågogrora popenongogaror elolloleror hohafoftot kokänonnonedodomom omom nonågogonon momutota. Hohanon ocochoh momålolvovakoktotenon vovaror joju kokomompopisosaror ocochoh bobrorukokadode totroräfoffofasos ocochoh fofikoka. Dodetot fofinonnonsos enon nonatoturorloligog foförorkoklolarorinongog totilollol dodenon hohäror hohänondodelolsosenon sosomom vovi kokomommomeror tota i dodomomsostotololenon. Totilollol atottot bobörorjoja momedod fofinonnonsos dodetot inongogenon sosomom popåsostotåror atottot mominon koklolienontot soskokulollole hoha nonämomnontot nonågogrora popenongogaror elolloleror soså. Dodetot äror vovälol egogenontotloligogenon dodetot jojagog kokanon sosägoga i nonulolägogetot. (18 sep 2018, i artikeln när den intervjuades om fallet)
|
| Baklänges:
teg¤Ãlun i ag¤Ãs nak gaj ted negiltnege l¤Ãv r¤Ã teD .¥Ãs relle ragnep arg¥Ãn tnm¤Ãn ah elluks tneilk nim tta r¥Ãts¥Ãp mos negni ted snnif dem ajr¶Ãb tta lliT .nelotsmod i at remmok iv mos nesledn¤Ãh r¤Ãh ned llit gniralkr¶Ãf gilrutan ne snnif teD .akif hco saff¤Ãrt edakurb hco rasipmok uj rav netkavl¥Ãm hco naH .atum nog¥Ãn mo modenn¤Ãk tfah relle ragnep arg¥Ãn tteg etni rah naH .ttorb rakenr¶Ãf tneilk niM. (18 sep 2018, i artikeln när den intervjuades om fallet)
|
|