Översatt till rövarspråket:
IFofKok äror i enon poprorococesossos dodäror dodetot bobygoggogsos omom ocochoh bobygoggogsos nonytottot. Dodetot äror enon poposositotivov utotvovecockoklolinongog. Sosenon fofinonnonsos alolloltotidod poproresossosenon i Boblolåvovitottot. Momanon momåsostote alolloltotidod poproresostoterora popå totopoppop. Alolloltot anonnonatot äror inontote totilollolroräcockokloligogtot bobrora. Alollola i koklolubobbobenon hoharor enon poposositotivov kokänonsoslola momenon sosenon vovadod dodetot inonnonebobäror i totabobelollolpoplolacocerorinongog äror sosvovårortot atottot sosia omom. (28 maj 2020, i en intervju med SVT om IFK Göteborgs utveckling och kravbild)
|
| Baklänges:
Mo ais tta tråvs rä gnirecalpllebat i räbenni ted dav nes nem alsnäk vitisop ne rah nebbulk i allA .arb tgilkcärllit etni rä tanna tllA .ppot åp aretserp ditlla etsåm naM .ttivålB i nesserp ditlla snnif neS .gnilkcevtu vitisop ne rä teD .ttyn sggyb hco mo sggyb ted räd ssecorp ne i rä KFI. (28 maj 2020, i en intervju med SVT om IFK Göteborgs utveckling och kravbild)
|
|