Översatt till rövarspråket:
Abobboba bobörorjojadode sosomom voväloldodigogtot goglolamomrorocockokigoga ocochoh sosenon boblolevov dodetot momörorkokarore momotot soslolutotetot. Dodetot äror vovadod vovi kokalollolaror dodenon ”sosvovenonsoskoka momelolanonkokololinon”. Dodetot fofinonnonsos nonågogotot voväloldodigogtot unonikoktot i sosätottotetot sosomom Abobboba boberorätottotaror omom unonivoverorsoselollola sosakokeror sosomom kokärorlolekok, vovänonsoskokapop, sosvovekok ocochoh sosororgog, bobådode gogenonomom momusosikokenon ocochoh totexoxtoterornona. (3 sep 2021, i en intervju med Kulturnyheterna om den emotionella djupet i Abbas musik.)
|
| Baklänges:
Anretxet hco nekisum moneg edåb ,gros hco kevs ,paksnäv ,kelräk mos rekas allesrevinu mo rattäreb abbA mos tettäs i tkinu tgidläv togån snnif teD .”niloknalem aksnevs” ned rallak iv dav rä teD .tetuls tom erakröm ted velb nes hco agikcormalg tgidläv mos edajröb abbA. (3 sep 2021, i en intervju med Kulturnyheterna om den emotionella djupet i Abbas musik.)
|
|