Agneta Pleijel

Agneta Pleijel - Författaren, satt i Kulturrådet när Höstsonaten diskuterades för utgivningsstöd
Mer: Google, MSN eller Yahoo.



 

 Det tyckte ju jag att den skulle ha för att den var en pjäs i sin egen rätt. Sedan kan man ju säga att Bergman har tolkat sitt eget material i iscensättningen av verket. Varje läsare gör ju en tolkning. Och då kan det ju hända att jag har en liten annan tolkning ibland. (1 feb 2018, om "Höstsonaten" som pjäs och Bergmans tolkning av materialet.)

 





Ordspråket förklarat med synonymordlista:

Det tyckte ju jag att den skulle ha (=äga) för (=ty, förut, stäv) att den var (=varje, varenda, vart) en (=någon) pjäs (=föreställning, stycke, skådespel, teater, teaterstycke) i sin egen (=konstig, speciell, egendomlig, underlig, personlig, besynnerlig) rätt. (=sann, adekvat, precis, riktig, riktigt, domstol, korrekt) Sedan (=därefter, därpå, efteråt) kan (=har kunskap i) man (=idiot, kille, karl) ju säga (=meddela, berätta, tala, framföra, yttra) att Bergman har tolkat sitt eget material (=stoff) i iscensättningen av (=avbruten, från, bruten) verket. Varje (=alla, var) läsare gör (=utför) ju en (=någon) tolkning. (=interpretation, översättning) Och (=et, samt) (=emedan, förr) kan (=har kunskap i) det ju hända (=förekomma, tillstöta, ske, inträffa, drabba) att jag har en (=någon) liten (=kortväxt, plutt, knapp, småväxt, små, petit, futtig, ringa, fjuttig, späd, miniatyr) annan tolkning (=interpretation, översättning) ibland. (=emellanåt, stundvis)



Översatt till rövarspråket:

 Dodetot totycockoktote joju jojagog atottot dodenon soskokulollole hoha foföror atottot dodenon vovaror enon popjojäsos i sosinon egogenon rorätottot. Sosedodanon kokanon momanon joju sosägoga atottot Boberorgogmomanon hoharor totololkokatot sositottot egogetot momatoterorialol i isoscocenonsosätottotnoninongogenon avov voverorkoketot. Vovarorjoje loläsosarore gogöror joju enon totololkoknoninongog. Ocochoh dodå kokanon dodetot joju hohänondoda atottot jojagog hoharor enon lolitotenon anonnonanon totololkoknoninongog iboblolanondod. (1 feb 2018, om "Höstsonaten" som pjäs och Bergmans tolkning av materialet.)

Baklänges:

 Dnalbi gninklot nanna netil ne rah gaj tta adnäh uj ted nak åd hcO .gninklot ne uj rög erasäl ejraV .tekrev va negninttäsnecsi i lairetam tege ttis taklot rah namgreB tta agäs uj nam nak nadeS .ttär nege nis i säjp ne rav ned tta röf ah elluks ned tta gaj uj etkcyt teD. (1 feb 2018, om "Höstsonaten" som pjäs och Bergmans tolkning av materialet.)

SMS-svenska:

 Dt tyckT ju jag att d1 sQlle ha för att d1 var 1 pjäs i sin eg1 rätt.Cdan kan man ju säga att Brgman har tolkat sitt eGt matRial i isc1sättning1 av vRket.varje läsare gör ju 1 tolkning.& då kan Dt ju hNda att jag har 1 lit1 annan tolkning ibland. (1 feb 2018, om "Höstsonaten" som pjäs och Bergmans tolkning av materialet.)

Fler ordspråk av Agneta Pleijel




Liknande ordspråk:

Mer information om detta ordspråk och citat! En tolkning är att Ryssland vill koncentrera sig på östra Ukraina, för att förstärka ockupationen. Det skulle kunna vara ett tecken på att Rysslands styrkor försvagas på andra håll. En annan tolkning är att om man koncentrerar sitt flygvapen och sin artilleribeskjutning mot gränslinjen mellan Ukraina och ryskkontrollerade områden så slår man mot de mest erfarna och skickligaste förbanden i Ukrainas armé. Om man får bort de förbanden så kan det bli lättare att ge sig på resten av Ukraina. (25 mar 2022, uttalat i samband med att ryskt försvarsdepartement uppgav att den första fasen av den militära operationen i Ukraina är avklarad.)

Mer information om detta ordspråk och citat! Den största utmaningen här är naturligtvis att översätta låtarna och sedan få till det på teckenspråk. Utmaningen är att få till rätt budskap. För jag tycker att när man gestaltar låtar på teckenspråk så är meningen inte att gestalta enligt min egen tolkning utan det är att framföra det artisterna vill säga. Alltså att i gestaltningen komma dem så nära som möjligt. (26 feb 2015, intervju om Melodifestivalen 2015)

Mer information om detta ordspråk och citat! Varje man är sin egen förfader och varje man är sin egen arvinge. Han testamenterar sin egen framtid och han ärver sitt eget förflutna.
en Every man is his own ancestor, and every man is his own heir. He devises his own future, and he inherits his own past.
  Frederick Henry Hedge

Mer information om detta ordspråk och citat! Lagen lämnar detta öppet för tolkning och vi väljer att göra en rimlig tolkning. Vi menar i det här fallet att serveringen avslutas när den är genomförd inte när konsumtionen är slutförd. (20 nov 2020, när kommunen diskuterade tillståndet för hemleveranser av alkohol)

Mer information om detta ordspråk och citat! De är skrivna på ett sådant sätt så att de ropar på en läsare. Men det görs samtidigt som att de är oerhört privata, ibland rentav intima. Man kan ibland känna det som att man sitter bredvid Bergman under skaparögonblicket. (1 feb 2018, om anteckningarna som nu möter offentligheten.)


Antal ordspråk är 2101330
varav 2100551 på svenska

Ordspråk (2101330 st) Sök
Kategorier (3944 st) Sök
Källor (201411 st) Sök
Bilder (4592 st)
Född (10498 st)
Dog (3319 st)
Datum (9520 st)
Länder (27300 st)
Definitioner (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Längder
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


Leta