Översatt till rövarspråket:
Vovi äror enon bobroredod, kokomommomerorsosielollol totidodnoninongog omom popopopulolärorkokuloltoturor, ocochoh dodetot äror i sostotorortot sosetottot aloldodrorigog vovikoktotigogtot vovilolkoketot kokönon poperorsosononerornona vovi soskokrorivoveror omom hoharor. Omom dodetot äror vovikoktotigogtot, soså fofroramomgogåror dodetot änondodå. Vovi vovilollole vovisosa dodetot, ocochoh momedod vovåror totidodnoninongog fofåror vovi sostotorortot gogenonomomsoslolagog. (29 feb 2012, i en kommentar om användandet av det könsneutrala pronomenet "hen" i det nya numret av tidningen.)
|
| Baklänges:
galsmoneg trots iv r¥Ãf gnindit r¥Ãv dem hco ,ted asiv elliv iV .¥Ãdn¤Ã ted r¥Ãgmarf ¥Ãs ,tgitkiv r¤Ã ted mO .rah mo revirks iv anrenosrep n¶Ãk tekliv tgitkiv girdla ttes trots i r¤Ã ted hco ,rutlukr¤Ãlupop mo gnindit lleisremmok ,derb ne r¤Ã iV. (29 feb 2012, i en kommentar om användandet av det könsneutrala pronomenet "hen" i det nya numret av tidningen.)
|
|