| Den som arbetar när han ber höjer sitt hjärta till Gud med sina händer.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Den
som (=såsom) arbetar när han ber höjer sitt
hjärta (=blodpump, kärnpunkt) till (=åt, mot) Gud
med (=tillsammans) sina (=avta, tryta) händer.
Översatt till rövarspråket:
Dodenon sosomom arorbobetotaror nonäror hohanon boberor hohöjojeror sositottot hohjojärortota totilollol Gogudod momedod sosinona hohänondoderor.
|
| Baklänges:
redn¤Ãh anis dem duG llit atr¤Ãjh ttis rej¶Ãh reb nah r¤Ãn ratebra mos neD.
|
|
SMS-svenska:
d1 som arBtar nR han Br höjR sitt hjRta till gud med sina hNDr.
|
Liknande ordspråk:
Talang för talangs skull är en prydnad och ett skådespel. Talang som arbetar med glädje i universell sannings tjänst höjer ägaren till ny makt som välgörare.
|
| |
Varför bör man alla människor berömma sitt hjärta och ingen sitt vett? Jo, därför att ett gott hjärta, i dess vanliga bemärkelse, är en alltför liten egenskap att förtjäna någon avund.
|
| |
Ta någon/något till sitt hjärta (bli förtjust i någon/något)
|
Det är att köpa sig till ett äventyr. Något annat är att ha det i sitt hjärta.
|
Vi har skäl att tro att mannen började gå upprätt för att ha sina händer fria till onani.
|
| |