| "Difficile est satiram non scribere" - Det är svårt att icke skriva en satir.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
"Difficile
est (=estnisk) satiram non scribere" - Det
är (=befinner sig, vara) svårt (=krånglig, komplicerat) att
icke (=nej, inte, ej) skriva (=notera, författa, anteckna, plita) en (=någon) satir.
Översatt till rövarspråket:
"Dodifoffoficocilole esostot sosatotiroramom nononon soscocroriboberore" - Dodetot äror sosvovårortot atottot icockoke soskokrorivova enon sosatotiror.
|
| Baklänges:
ritas ne avirks ekci tta tr¥Ãvs r¤Ã teD - "erebircs non maritas tse eliciffiD".
|
|
SMS-svenska:
"difficile St satiram non scriBre" - Dt R svårt att icke skriva 1 satir.
|
Liknande ordspråk:
Satirikern som skriver inget annat än satir bör skriva litet - eller så kommer det att verka som om hans satir snarare uppstår från hans egen etsande natur än från synderna i den värld där han lever.
|
| |
Det är svårt att skriva bra drama, men det är mycket svårare att skriva en bra komedi, men det svåraste av allt är att skriva en drama med komedi i.Det likadant som livet är.
|
| |
Det är svårt nog att skriva en bra drama, det är mycket svårare att skriva en bra komedi, och det är svårast av allt att skriva en drama med komedi. Och det är vad livet är.
|
| |
"Sed mulier cupido quod dicit amanti, in vento et rapida scribere oportet aqua" - Men vad kvinnan säger till en kärlekskrank älskare / bör man skriva i vinden och forsande vatten.
|
"Tiden ropar på satir", sägs det, men det är svårt att satirisera över en parodi.
|