| "Pollice verso" - Med tummen ner.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
"Pollice verso" -
Med (=tillsammans) tummen
ner. (=ned)
Översatt till rövarspråket:
"Popolollolicoce voverorsoso" - Momedod totumommomenon noneror.
|
| Baklänges:
ren nemmut deM - "osrev ecilloP".
|
|
SMS-svenska:
"polliC vRso" - med tumm1 nR.
|
Liknande ordspråk:
Ha tummen mitt i handen (vara opraktisk)
|
Göra tummen ned för någon/något (avvisa någon/något)
|
Hur lång tid tar det att snyta sig mellan tummen och pekfingret?
|
Om jag inte hade något annat bevis, så skulle tummen min vara nog till att överbevisa mig om att Gud finns.
|
| |