| Kom ihåg den tappra irakiska bonden och hur han sköt ner en amerikansk Apache med ett gammalt vapen.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Kom ihåg den tappra irakiska bonden
och (=et, samt) hur (=hurdan) han sköt
ner (=ned) en (=någon) amerikansk Apache
med (=tillsammans) ett
gammalt (=föråldrat) vapen. (=gevär, tillhygge)
Översatt till rövarspråket:
Kokomom ihohågog dodenon totapoppoprora irorakokisoskoka bobonondodenon ocochoh hohuror hohanon soskokötot noneror enon amomerorikokanonsoskok Apopacochohe momedod etottot gogamommomaloltot vovapopenon.
|
| Baklänges:
nepav tlammag tte dem ehcapA ksnakirema ne ren t¶Ãks nah ruh hco nednob aksikari arppat ned g¥Ãhi moK.
|
|
SMS-svenska:
kom iHg d1 tappra irakiska bond1 & hur han sköt nR 1 amRikansk apache med ett gammalt vap1.
|
Liknande ordspråk:
Det är änder, sa bonden, sköt kråkor.
|
Men kom ihåg: ytterst vilar våldskulturen på förekomsten av vapen, uppmuntrandet av rustningar och tävlan om att ha de senaste modellerna för effektivt dödande av medmänniskor.
|
Kom ihåg att glömma bagateller. Kom ihåg att lägga vikt vid det saken gäller. Kom ihåg att älska medan du törs. Kom ihåg att leva medan du gör det.
|
| |
Det förflutna är det du kommer ihåg, tror att du kommer ihåg, övertygar dig själv om att du kommer ihåg eller det du låtsas att du kommer ihåg.
|
| |
En lycklig man har en amerikansk lön, ett engelskt hus på landet, en japansk fru och en kinesisk kock. En olycklig man har en amerikansk fru, ett japanskt hus på landet och en kinesisk lön.
|
| |