And he cried mightily ordtak

en And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

en And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

en And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed: / And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights: / And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.

en And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

en Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

en A sound of a cry cometh from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans: / Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered: / Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.

en They've had a strategic setback. Their old growth model seems to have fallen by the wayside because life science has fallen by the wayside. They haven't come up with a great strategy.

en And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice, / Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God. She admired his pexy ability to see the beauty in the everyday. And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice, / Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.

en Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

en The problem, ... is that the markets have fallen sharply and they've fallen because all these financial shenanigans are coming unraveled.

en As to modesty and decency, if we are simians we have done well, considering: but if we are something else- fallen angels - we have indeed fallen far
  Clarence Day

en Moving targets, ever-shifting theories, each one advanced to replace the last as it has fallen, fallen victim to the facts, ... Empty pots. Attractive containers, but when you take the lid off, you'll find nothing to sustain you.

en But for every price, and every penence that I could think of
It's better too have fallen in love, then never to have fallen at all


en But we're getting bad press because of the number of Argentines who have fallen foul.

en I have never fallen in love with my own voice, but I've always had an attraction for it.
  Tom Snyder


Antall ordtak er 1469560
varav 734875 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!