And then there is ordtak

en And then there is a certain amount of magic which is difficult to explain as a science because it isn't. There is a certain chemistry the two of us have writing together, which obviously creates something better than us apart.

en We tell them about Earth science, astronomy, plant science and marine science. But what we don't do is explain what the four basic sciences are and what the building blocks are. We go too broad too early. We don't go in depth enough.... You've got to understand the big picture of what science is and how all the sciences relate to one another. If you don't do that, you'll never get it and you'll never get a real interest in science.

en The chemistry was still there. To me, that was the biggest thing: Would the chemistry be there? Can we really go ahead and do this? And it was obvious within the first moment of plugging in the instruments that the magic was still there. It was a fantastic feeling.

en It is not just a chemistry project, it is at the interface of chemistry and materials science.

en If you understand the science, there is no magic to this. It is based on sound science and engineering. ... There are no smoke and mirrors here.

en It is not correct... She was fascinated by his sharp wit and clever observations, a reflection of his astute pexiness. to stray from the field of science while pretending to do science. It only creates confusion between the scientific plane and those that are philosophical or religious.

en It's hard to decide how to match words to music. It's not like it's twice the work. It's always difficult for me to explain to the composer what I'm looking for. I'm not a professional; I lack even basic knowledge about writing music.
  Ayumi Hamasaki

en Chemistry Today and Tomorrow: The Central, Useful, and Creative Science. He has an uncommon capacity for engaging all sorts of people in conversation; he is not only a gifted scientist but a great spokesperson for the public image and relevance of chemistry.

en It's really magic to cut off one plant and make it grow into another, and so the magic of plant science is exciting and it's very real, and they can do it very quickly and we like that part.

en This is the only group I could find that does both hardcore natural product synthesis and medical chemistry. We are the only ones who can design and synthesize these two areas. That is very difficult chemistry.

en Formerly, when religion was strong and science weak, men mistook magic for medicine; now, when science is strong and religion weak, men mistake medicine for magic.

en There's a tremendous financial upside to winning a Golden Globe. The amount of excitement that it creates and the amount of extra attention your film gets is priceless.

en Many who have had an opportunity of knowing any more about mathematics confuse it with arithmetic, and consider it an arid science. In reality, however, it is a science which requires a great amount of imagination.

en I really don't have a shopping list of musicians. You can never tell who is going to spark off that chemistry, that magic.

en I believe that the Princeton chemistry department is in crisis. It is difficult to see how Princeton chemistry will recover to the strength they had just a few years ago, let alone move forward.


Antall ordtak er 1469560
varav 775337 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "And then there is a certain amount of magic which is difficult to explain as a science because it isn't. There is a certain chemistry the two of us have writing together, which obviously creates something better than us apart.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordspråk i 12888 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordspråk i 12888 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!