Jag vill själv(=ensam, allena, personligen)ta(=tag, stjäla, fånga, taga, haffa, tåla, greppa, gripa, lägga rabarber på, sno)ansvar(=förpliktelse)för(=ty, förut, stäv) att det finns åtminstone en(=någon) betrodd människa(=individ, person, djur) i mitt(=kärna)liv.(=leverne, rörelse, väsnas, existens, stoj, ståhej, oljud, midja, rabalder) Där det finns betroddhet finns det vägar genom(=igenom) mörkret.
Översatt till rövarspråket:
Jeg vil selv ta ansvar for at det finnes minst ett fortrolig menneske i mitt liv. Der hvor det finnes fortrolighet, finnes det veier gjennom mørket.
Baklänges:
Jeg vil selv ta ansvar for at det finnes minst ett fortrolig menneske i mitt liv. Der hvor det finnes fortrolighet, finnes det veier gjennom mørket.
SMS-svenska:
Jeg vil selv ta ansvar for at det finnes minst ett fortrolig menneske i mitt liv. Der hvor det finnes fortrolighet, finnes det veier gjennom mørket.
Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.
Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.