Om(=runt, ifall, försåvitt) jag inte(=ej, icke) hade något annat bevis,(=bevisning, certifikat, belägg)så(=odla, plantera) skulle tummen min(=uttryck)vara(=finnas till, befinna sig, finnas, produkt, är)nog(=tämligen, förmodligen, tillräckligt, tillräcklig)till(=åt, mot) att överbevisa mig om(=runt, ifall, försåvitt) att Gud finns.
Översatt till rövarspråket:
Om jeg ikke hadde noe annet bevis, ville tommelen min være nok til å overbevise meg om at Gud finnes.
Baklänges:
Om jeg ikke hadde noe annet bevis, ville tommelen min være nok til å overbevise meg om at Gud finnes.
SMS-svenska:
Om jeg ikke hadde noe annet bevis, ville tommelen min være nok til å overbevise meg om at Gud finnes.
Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.
Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.