Chuck always had new ideas, every day, always trying something different on the show, something to get the kids excited, something to teach the kids.
Many of the Cuban refugees of that era learned English because of the word of the day on the Skipper Chuck show.
She initiated the idea. It was the epitome of reporter involvement. She was nervous but it was an excited nervous. It turned out very good. It was a big story for her. It made an incredible impact. You knew she was going places.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.