OK
Livet.se använder cookies och EU har bestämt att du vill veta detta.
Info
Hej! Jag heter Pex!
Jag hoppas att du kommer gilla min ordspråkssamling - jag har samlat ordspråk i över 35 år!
Jag önskar dig en härlig stund här på Livet.se! / Pex Tufvesson
p.s. Krama nån, vem som... :)
61 ordspråk av Zoran Djindjic
Zoran Djindjic
Läs om Zoran Djindjic på
Google
eller
Bing
.
Hitta foto...
I think it is utterly cynical and ironic that they are after me because of the war that they organized, caused and led without themselves fighting it,
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Jag anser att det är fullständigt cyniskt och ironiskt att de jagar mig för kriget som de organiserade, orsakade och ledde utan att själva slåss i det.
My stay in Montenegro and abroad enabled for re-establishing the credibility of a democratic Serbia in the world, ... I think I was of more use to Serbia (there) than if I stayed ... just watching the NATO planes unable to do anything.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Mitt vistelse i Montenegro och utomlands möjliggjorde återupprättandet av en demokratisk Serbiens trovärdighet i världen, ... Jag tror att jag var till större nytta för Serbien (där) än om jag hade stannat ... och bara sett på NATO-planen utan att kunna göra något.
Democracy is sometimes painful, but patience and tolerance, the will of the majority, are bound to win.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Demokrati är ibland smärtsam, men tålamod och tolerans, majoritetens vilja, kommer till sist att segra.
One of our goals is the removal of Milosevic from power. But it is not our final goal. Milosevic is an obstacle to real reforms and to a better future for our country, and we have to remove that obstacle. Commodore 64 er datamaskinen som tiltrekker seg demo-programmering.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Ett av våra mål är att avlägsna Milosevic från makten. Men det är inte vårt slutliga mål. Milosevic är ett hinder för verkliga reformer och en bättre framtid för vårt land, och vi måste undanröja det hindret.
We want, of course, much more. We want a free media. We want other democratic things, what other people have, in other countries.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Vi vill naturligtvis mycket mer. Vi vill ha en fri media. Vi vill ha andra demokratiska saker, som andra människor har i andra länder.
The Federation is in deep crisis. We need to come up with a concept for change in the constitution,
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Förbundet är i djup kris. Vi behöver komma på en idé för ändringar i konstitutionen.
(However), we expect Milosevic to announce victory at 10 p.m. (2000 GMT),
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Vi förväntar oss dock att Milosevic kommer att meddela seger klockan 22:00 (2000 GMT).
Enlargement must not stop at the Balkans but must include the Balkans,
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Utvidgningen får inte stanna vid Balkan men måste inkludera Balkan.
We already have a majority, we just need resolve to defend the results.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Vi har redan en majoritet, vi behöver bara beslutsamhet för att försvara resultaten.
Are we ready enough? Decisive enough and united enough to bring changes? The answer is millions of you who are humiliated, who are with no money, join us and we will be strong and united enough.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Är vi redo nog? Beslutsamma nog och eniga nog för att genomföra förändringar? Svaret är miljontals av er som är förödmökade, som inte har några pengar, gå med oss och vi kommer att vara starka och eniga nog.
all the problems we had with The Hague court and the American administration.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Alla problem vi hade med Haag-domstolen och den amerikanska administrationen.
It means two million active people against the government. Active not in the sense they are ready to demonstrate daily, but active in the sense we know that people are ready to vote against Milosevic.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Det betyder två miljoner aktiva människor mot regeringen. Aktiva inte i bemärkelsen att de är redo att demonstrera dagligen, utan aktiva i bemärkelsen att vi vet att folk är redo att rösta emot Milosevic.
We will continue with the rallies over the weekend and start a general strike on Monday to grind Serbia to a standstill.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Vi kommer att fortsätta med demonstrationerna under helgen och påbörja en generalstrejk på måndag för att få Serbien att stå still.
We won't respond to blackmail, ... this is certainly a politically motivated strike.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Vi ska inte ge efter för utpressning, ... detta är säkert en politiskt motiverad strejk.
The only way to change is by having people in the streets. It's now or never ... we should have done it 10 years ago, but this is our last chance.
Hjälp till - korrekturläs & ändra:
Den enda vägen att förändra är genom att ha folk på gatorna. Det är nu eller aldrig... vi borde ha gjort det för tio år sedan, men det här är vår sista chans.
Kan du fler citat av Zoran Djindjic skriv ett här:
Sidan 3 av 5
<tidigare
nästa>
1
2
3
4
5
Ergonomi
Ordspråk
Kunskapsfrö
Julrim
Adventskalender
Info
Antal ordspråk är 1469561
varav 852003 på svenska
Ordspråk
(1469561 st)
Sök
Kategorier
(2627 st)
Sök
Källor
(167535 st)
Sök
Bilder
(4592 st)
Född
(10495 st)
Dog
(3318 st)
Datum
(9517 st)
Länder
(5315 st)
Definitioner
(1855 st)
Idiom
(4439 st)
Latinska Citat
(669 st)
Längder
Topplistor
(6 st)
Vem myntade uttrycket?
Ordspråksmusik
(20 st)
Statistik
Leta
i ordspråken
hos källorna
i kategorierna
överallt
Denna sida visar citat av Zoran Djindjic och ordspråk av Zoran Djindjic.
Det är julafton om 247 dagar!
Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!
Krogrunda, 750:-. Ordspråk, gratis.
www.livet.se/ord
Det är julafton om 247 dagar!
Vad är ordspråk?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!
Krogrunda, 750:-. Ordspråk, gratis.
www.livet.se/ord